Ваше любимое выражение на иностранном языке

left_shadowright_shadow
  • Lelia_Muti
    помощь
    Lelia_Muti
    в друзья
    в контакты
    С нами с 7 янв 2012
    12 мар 2012, 18:37
    сообщить модератору
    За собой заметила, что минуты волнения, шока, радости или других эмоций перехожу на итальянский, несмотря на плотное обучение английскому языку. А еще привожу из своих "гастролей" различные выражения, иногда ругательные, иногда забавные. А какие вы выражения на иностранных языках используете в жизни или запомнили в путешествиях?
  • Ast
    помощь
    Ast
    в друзья
    в контакты
    С нами с 4 сен 2011
    12 мар 2012, 20:22
    сообщить модератору
    Фейсом об тейбл!
  • m-k-e
    помощь
    m-k-e
    в друзья
    в контакты
    С нами с 28 ноя 2011
    12 мар 2012, 20:49
    сообщить модератору
    Got mit uns und dreichen neisen ( С нами бог и три китайца)
  • Engel_OK
    помощь
    Engel_OK
    в друзья
    в контакты
    С нами с 15 фев 2012
    12 мар 2012, 22:19
    сообщить модератору
    Gott sei Dank! (Слава Богу! - с нем.яз.).
    Mach Dir kein Kopf (не парься! - с нем.яз.)
    Gesundheit! (нем.), Bless you (англ.) - будь(те) здоров(ы)!
  • Engel_OK
    помощь
    Engel_OK
    в друзья
    в контакты
    С нами с 15 фев 2012
    12 мар 2012, 22:23
    сообщить модератору
    Scheisse, Superscheisse, Megascheisse.... и проч.... пожалуй, самое распространеное выражение в Германии, означающее скорее не "дерьмо!", если буквально переводить (хотя в этом смысле тоже может быть), но по-русски мы наверное бы перевели "херня" или даже покрепче.... существует в разных вариациях (см.выше, в зависимости от приставок :)
  • Skeefo
    помощь
    Skeefo
    в друзья
    в контакты
    С нами с 1 мар 2009
    13 мар 2012, 17:19
    сообщить модератору
    Когда мы собирались в Испанию в наше первое длинное самостоятельное путешествие, мы заучили самую "важную" формулу: Donde esta la tienda de bebidas alcoholicas mas cercano? :-). Впрочем за всю дорогу этот вопрос удалось задать только один раз и то нас не поняли :) Но фраза засела в голове, видимо навсегда.

    Ну и обычные несколько слов вроде: спасибо, пожалуйста, доброе утро и подобные, на некоторых языках звучат особенно красиво. Мне очень нравится "доброе утро" по Гречески - Καλημερα :)
  • Ast
    помощь
    Ast
    в друзья
    в контакты
    С нами с 4 сен 2011
    13 мар 2012, 17:23
    сообщить модератору
    А ещё хорошая фраза для отмазона в Турции: Para yok. То бишь продавцу говоришь, отвали "Денег нет".
  • Lelia_Muti
    помощь
    Lelia_Muti
    в друзья
    в контакты
    С нами с 7 янв 2012
    13 мар 2012, 17:44
    сообщить модератору
    Skeefoнаписал 13 марта в 17:19

    Ну и обычные несколько слов вроде: спасибо, пожалуйста, доброе утро и подобные, на некоторых языках звучат особенно красиво. Мне очень нравится "доброе утро" по Гречески - Καλημερα :)



    А как это произнести??? =))
  • Skeefo
    помощь
    Skeefo
    в друзья
    в контакты
    С нами с 1 мар 2009
    13 мар 2012, 17:47
    сообщить модератору
    Калимэра (kali̱méra) :)
  • Norisfox
    помощь
    Norisfox
    в друзья
    в контакты
    С нами с 20 окт 2011
    13 мар 2012, 22:01
    сообщить модератору
    Еще по-гречески отличное слово, даже не слово, а выражение: паракало (ударение на последний слог). Вообще означает - пожалуйста, но может быть применено к чему угодно, например, как обращение к кому-либо, одобрение и т.д.
    Ну и испанское (скорее латиноамериканское) маньяна, выражающее в зависимости от контекста, все, что угодно, а официально, это вроде как завтра.
  • Olegon
    помощь
    Olegon
    в друзья
    в контакты
    С нами с 17 авг 2009
    14 мар 2012, 12:20
    сообщить модератору
    В Южной Америке, особенно в Аргентине приставалам чтоб отстали полезно говорить: "маньяна"- в переводе: "завтра", типа завтра приходи.
  • Floridian
    помощь
    Floridian
    в друзья
    в контакты
    С нами с 11 мар 2012
    18 мар 2012, 18:47
    сообщить модератору
    Who cares!
  • 17 апр 2012, 09:54
    сообщить модератору
    Вас кош? Ну и куда же без "шайзе".
  • Custo
    помощь
    Custo
    в друзья
    в контакты
    С нами с 3 мая 2012
    20 мая 2012, 16:07
    сообщить модератору
    у меня друг испанец все время повторяет на вопрос: — que pasó? (что случилось) — burro en su casa! (ослик в твоем доме)
  • Inga-i-Denis
    помощь
    Inga-i-Denis
    в друзья
    в контакты
    С нами с 22 авг 2010
    20 мая 2012, 21:36
    сообщить модератору
    У меня всплывает французский во всех странах, где мы забываем элементарные слова или надо ответить очень быстро — я на автопилоте выдаю "пардон муа" — извините меня, "силь ву пле" — пожалуйста и т.д. Иногда всплывают слова, которых я, вроде бы, не знаю...
    В последнюю поездку очень трудно дался немецкий. Это при том, что я его когда-то 2 года изучала, а муж изучает сейчас... Ну не ложится на память и все тут. Аншульдиген зи битте и пардон муа — огромная разница!
  • Evgeny
    помощь
    Evgeny
    в друзья
    в контакты
    С нами с 22 дек 2009
    24 мая 2012, 18:56
    сообщить модератору
    you speak slow — моё часто употребляемое выражение (говорите медленно)
  • 22 июн 2012, 01:57
    сообщить модератору
    мне очень понравилось итальянское выражение va fa Napoli! (мягкая форма "посыла" человека). и еще жест такой у них при этом: пальцами руки проводят по подбородку от шеи в сторону собеседника. Vai via из той же оперы.
  • Darinna
    помощь
    Darinna
    в друзья
    в контакты
    С нами с 10 июл 2012
    12 июл 2012, 13:49
    сообщить модератору
    Из итальянского culo del lupo(что-то типа "попа мира", у них **** волков")) просто забавно)
  • 18 июл 2012, 17:19
    сообщить модератору
    не знала, спасибо )))
  • elenabog
    помощь
    elenabog
    в друзья
    в контакты
    С нами с 12 сен 2010
    14 окт 2012, 14:41
    сообщить модератору
    Сa mo gonfle (самогёнфль) фр. — меня это достало!!!! (знающие люди говорят, что это довольно корректная форма перевода), как звучит некорректная, каждый переведет в меру своего мироощущения:)
  • 21 ноя 2012, 16:36
    сообщить модератору
    А есть же еще смешные совпадения, типа "кулак" по турецки переводится- ухо ......, а турецкое "бардак" переводится как стакан! (сорри, не знаю, как пишется турецкий вариант!!)
  • 22 ноя 2012, 17:58
    сообщить модератору
    Сен севи севирем)Я тебя люблю по-арабски
  • 9 дек 2012, 19:44
    сообщить модератору
    Пожалуйста, пишите ещё! Очень интересно!!
  • Сообщение удалено администрацией сайта.
  • Djastin
    помощь
    Djastin
    в друзья
    в контакты
    С нами с 19 мар 2013
    21 мар 2013, 17:25
    сообщить модератору
    про 3 китайца улыбнуло, не знал этой фразы, хотя и учил немецкий в школе и в институте)))
left_shadowright_shadow

Тема закрыта.

Наверх